Mostrando las entradas con la etiqueta #Café Literario. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta #Café Literario. Mostrar todas las entradas

sábado, 8 de abril de 2023

NACÍ LIBRE de Catalina Pastrana Por: Manuel Navarro

NACÍ LIBRE  

Autor: Catalina Pastrana


Nací libre, y al respirar la libertad

comprendí que era bello vivir.

Vivir aferrada a la verdad que comprende mi existencia

en la infinita medida de todo el universo.


Nací libre, y amé la libertad.

Amé la libertad como el cóndor

en las nevadas alturas de los Andes,

como el ave que cruza en el espacio

y que desciende en paz

para posarse entre las copas de los árboles.


Nací libre, en esa dimensión del ancho cielo

y en esa inmensidad del mar abierto.

Libre tiene que ser mi pensamiento

para tocar los nublos, y para cortar el viento.


Quiero sentirme pluma, quiero sentirme ave,

desprenderme del suelo y cruzar por el espacio,

quisiera ser gaviota para extender los brazos

y sentirme en libertad en pleno vuelo.


Vivir en paz, y en esa libertad que el hacedor me ha dado.

Vivirla y repetirla a cada paso,

pero mi voz se calla…


¿Puedo hablar de libertad frente al hombre

golpeado por la estafa, y frente al engaño de palabra falsa?


¡Hablar de libertad cuando la justicia se pone en

las manos que le pagan, es algo que me cansa!

¡Hablar de libertad frente al ladrón que roba un mendrugo de pan,

es algo que me sangra!


¡Cristo Dios, no puedo sentirme libre

frente al cansancio de un hombre,

y en su inútil esfuerzo sobrehumano!


¡No puedo Señor, hablar de libertad

cuando el hambre se está convirtiendo en lágrimas!


¿Cómo hablar de libertad cuando el hermano

se transforma en fiera y ataca por la espalda,

por la mano parricida que la ataca?


¡Hablar de libertad cuando se pierden los valores

y las cárceles estallan, es algo que me amarga!


¿Alguien se siente libre cuando la razón se calla?


¿Cuándo se confabulan la fuerza y el poder para formar murallas?


¿Puedo sentirme libre cuando está dividida la sangre de mi raza,

y cuando el poderoso anula al miserable?


¡Qué triste es la libertad a ese precio,

y que desprecio a la libertad sin esperanzas!


¡Cómo hablar de libertad cuando el odio

comprende la dignidad del alma!


¡La pobreza humilla, y humilla la injusticia!

¡Pero nos sentimos libres!

Libres cuando la codicia ha puesto barreras que nos atan.


Nací libre, pero me siento atada…

quizá en la realidad sólo soy un mundo,

pero el instinto de libertad me lleva a las alturas,

a la brisa del mar, y a la húmeda espesura…


¡Me lleva a esa tibia oquedad donde el amor anida,

y donde el ave canta!


¡Quiero sentirme libre!

¡Libre como el cóndor para alcanzar las nevadas alturas de los Andes!

¡Quiero sentirme pluma, quiero sentirme ave!

¡Quiero ser gaviota en el silencio de todas mis palabras!


Contacto: 

Facebok: https://www.facebook.com/gisyborrador/

Twitter: @bnjamin_argumed


Poesía a La Carta

Voz: Manuel Navarro

https://www.youtube.com/watch?v=le4B5ec_Bec




Link⏬ Imperdible👇

Donde quieras que te encuentres

 http://radiosdecorrientes.com.ar

https://youtube.com/@RadiosdeCtes

http://fibproducciones.com.ar

https://youtube.com/fibproducciones

https://music.youtube.com/playlist?list=PLv93gG7i-O0WfD_bEEs20zhoXTg0HyyLy




viernes, 7 de abril de 2023

"LLUVIA" Del Escrito Licenciado argentino en Psicolgía Sebastían Escobar

 



"LLUVIA" Es un excelente Escrito del Licenciado argentino en Psicolgía Sebastían Escobar en la voz de Ricardo Vonte.


Musica los Gatos https://www.youtube.com/watch?v=kkqgD3Q0G5U


Videos http://www.pixabay.com


Ediición:fibproducciones




martes, 4 de abril de 2023

EL CUERVO Edgar Allan Poe

 


“El cuervo”, de Allan Poe, publicado por primera vez en 1845, es uno de los poemas más famosos de la lengua inglesa, y famosa es también su versión al castellano, que conocemos sobre todo gracias a la traducción de Julio Cortázar.

Ambientado con una aureola sobrenatural, el poema –muy narrativo, se lee casi como un cuento– narra la visita de un cuervo al hogar de un amante en horas bajas que llora la pérdida de su amada Leonora y de la senda que emprende hacia la locura.  Esta obra está inspirada en el cuervo hablador de la novela de Charles Dickens Barnaby Rudge.


Este poema le dio a Edgar Allan Poe reconocimiento mundial, y desde entonces se ha venido reeditando una y otra vez.


EL CUERVO
Edgar Allan Poe

.

Una vez, al filo de una lúgubre media noche,

mientras débil y cansado, en tristes reflexiones embebido,

inclinado sobre un viejo y raro libro de olvidada ciencia,

cabeceando, casi dormido,

oyóse de súbito un leve golpe,

como si suavemente tocaran,

tocaran a la puerta de mi cuarto.

“Es —dije musitando— un visitante

tocando quedo a la puerta de mi cuarto.

Eso es todo, y nada más.”

¡Ah! aquel lúcido recuerdo

de un gélido diciembre;

espectros de brasas moribundas

reflejadas en el suelo;

angustia del deseo del nuevo día;

en vano encareciendo a mis libros

dieran tregua a mi dolor.

Dolor por la pérdida de Leonora, la única,

virgen radiante, Leonora por los ángeles llamada.

Aquí ya sin nombre, para siempre.

Y el crujir triste, vago, escalofriante

de la seda de las cortinas rojas

llenábame de fantásticos terrores

jamás antes sentidos. Y ahora aquí, en pie,

acallando el latido de mi corazón,

vuelvo a repetir:

“Es un visitante a la puerta de mi cuarto

queriendo entrar. Algún visitante

que a deshora a mi cuarto quiere entrar.

Eso es todo, y nada más.”

Ahora, mi ánimo cobraba bríos,

y ya sin titubeos:

“Señor —dije— o señora, en verdad vuestro perdón

imploro,

mas el caso es que, adormilado

cuando vinisteis a tocar quedamente,

tan quedo vinisteis a llamar,

a llamar a la puerta de mi cuarto,

que apenas pude creer que os oía.”

Y entonces abrí de par en par la puerta:

Oscuridad, y nada más.


Escrutando hondo en aquella negrura

permanecí largo rato, atónito, temeroso,

dudando, soñando sueños que ningún mortal

se haya atrevido jamás a soñar.

Mas en el silencio insondable la quietud callaba,

y la única palabra ahí proferida

era el balbuceo de un nombre: “¿Leonora?”

Lo pronuncié en un susurro, y el eco

lo devolvió en un murmullo: “¡Leonora!”

Apenas esto fue, y nada más.


Vuelto a mi cuarto, mi alma toda,

toda mi alma abrasándose dentro de mí,

no tardé en oír de nuevo tocar con mayor fuerza.

“Ciertamente —me dije—, ciertamente

algo sucede en la reja de mi ventana.

Dejad, pues, que vea lo que sucede allí,

y así penetrar pueda en el misterio.

Dejad que a mi corazón llegue un momento el silencio,

y así penetrar pueda en el misterio.”

¡Es el viento, y nada más!

De un golpe abrí la puerta,

y con suave batir de alas, entró

un majestuoso cuervo

de los santos días idos.

Sin asomos de reverencia,

ni un instante quedo;

y con aires de gran señor o de gran dama

fue a posarse en el busto de Palas,

sobre el dintel de mi puerta.

Posado, inmóvil, y nada más.

Entonces, este pájaro de ébano

cambió mis tristes fantasías en una sonrisa

con el grave y severo decoro

del aspecto de que se revestía.

“Aun con tu cresta cercenada y mocha —le dije—,

no serás un cobarde,

hórrido cuervo vetusto y amenazador.

Evadido de la ribera nocturna.

¡Dime cuál es tu nombre en la ribera de la Noche Plutónica!”

Y el Cuervo dijo: “Nunca más.”

Cuánto me asombró que pájaro tan desgarbado

pudiera hablar tan claramente;

aunque poco significaba su respuesta.

Poco pertinente era. Pues no podemos

sino concordar en que ningún ser humano

ha sido antes bendecido con la visión de un pájaro

posado sobre el dintel de su puerta,

pájaro o bestia, posado en el busto esculpido

de Palas en el dintel de su puerta

con semejante nombre: “Nunca más.”

Mas el Cuervo, posado solitario en el sereno busto.

las palabras pronunció, como virtiendo

su alma sólo en esas palabras.

Nada más dijo entonces;

no movió ni una pluma.

Y entonces yo me dije, apenas murmurando:

“Otros amigos se han ido antes;

mañana él también me dejará,

como me abandonaron mis esperanzas.”

Y entonces dijo el pájaro: “Nunca más.”

Sobrecogido al romper el silencio

tan idóneas palabras,

“sin duda —pensé—, sin duda lo que dice

es todo lo que sabe, su solo repertorio, aprendido

de un amo infortunado a quien desastre impío

persiguió, acosó sin dar tregua

hasta que su cantinela sólo tuvo un sentido,

hasta que las endechas de su esperanza

llevaron sólo esa carga melancólica

de ‘Nunca, nunca más’.”

Mas el Cuervo arrancó todavía

de mis tristes fantasías una sonrisa;

acerqué un mullido asiento

frente al pájaro, el busto y la puerta;

y entonces, hundiéndome en el terciopelo,

empecé a enlazar una fantasía con otra,

pensando en lo que este ominoso pájaro de antaño,

lo que este torvo, desgarbado, hórrido,

flaco y ominoso pájaro de antaño

quería decir granzando: “Nunca más.”

En esto cavilaba, sentado, sin pronunciar palabra,

frente al ave cuyos ojos, como-tizones encendidos,

quemaban hasta el fondo de mi pecho.

Esto y más, sentado, adivinaba,

con la cabeza reclinada

en el aterciopelado forro del cojín

acariciado por la luz de la lámpara;

en el forro de terciopelo violeta

acariciado por la luz de la lámpara

¡que ella no oprimiría, ¡ay!, nunca más!

Entonces me pareció que el aire

se tornaba más denso, perfumado

por invisible incensario mecido por serafines

cuyas pisadas tintineaban en el piso alfombrado.

“¡Miserable —dije—, tu Dios te ha concedido,

por estos ángeles te ha otorgado una tregua,

tregua de nepente de tus recuerdos de Leonora!

¡Apura, oh, apura este dulce nepente

y olvida a tu ausente Leonora!”

Y el Cuervo dijo: “Nunca más.”

“¡Profeta!” —exclamé—, ¡cosa diabolica!

¡Profeta, sí, seas pájaro o demonio

enviado por el Tentador, o arrojado

por la tempestad a este refugio desolado e impávido,

a esta desértica tierra encantada,

a este hogar hechizado por el horror!

Profeta, dime, en verdad te lo imploro,

¿hay, dime, hay bálsamo en Galaad?

¡Dime, dime, te imploro!”

Y el cuervo dijo: “Nunca más.”

“¡Profeta! —exclamé—, ¡cosa diabólica!

¡Profeta, sí, seas pájaro o demonio!

¡Por ese cielo que se curva sobre nuestras cabezas,

ese Dios que adoramos tú y yo,

dile a esta alma abrumada de penas si en el remoto Edén

tendrá en sus brazos a una santa doncella

llamada por los ángeles Leonora,

tendrá en sus brazos a una rara y radiante virgen

llamada por los ángeles Leonora!”

Y el cuervo dijo: “Nunca más.”

“¡Sea esa palabra nuestra señal de partida

pájaro o espíritu maligno! —le grité presuntuoso.

¡Vuelve a la tempestad, a la ribera de la Noche Plutónica.

No dejes pluma negra alguna, prenda de la mentira

que profirió tu espíritu!

Deja mi soledad intacta.

Abandona el busto del dintel de mi puerta.

Aparta tu pico de mi corazón

y tu figura del dintel de mi puerta.

Y el Cuervo dijo: “Nunca más.”

Y el Cuervo nunca emprendió el vuelo.

Aún sigue posado, aún sigue posado

en el pálido busto de Palas.

en el dintel de la puerta de mi cuarto.

Y sus ojos tienen la apariencia

de los de un demonio que está soñando.

Y la luz de la lámpara que sobre él se derrama

tiende en el suelo su sombra. Y mi alma,

del fondo de esa sombra que flota sobre el suelo,

no podrá liberarse. ¡Nunca más!


Imagenes de

AVES EXTRAORDINARIAS EL LENGUAJE DE LOS CUERVOS DOCUMENTAL


Edición: fibproducciones




domingo, 2 de abril de 2023

LA GENTE QUE ME GUSTA

 


LA GENTE QUE ME GUSTA

Me gusta la gente que vibra, que no hay que empujarla, que no

hay que decirle que haga las cosas, sino que sabe lo que hay que

hacer y que lo hace en menos tiempo de lo esperado.

Me gusta la gente con capacidad para medir las consecuencias de

sus acciones, la gente que no deja las soluciones al azar.

Me gusta la gente estricta con su gente y consigo misma, pero

que no pierda de vista que somos humanos y nos podemos

equivocar.

Me gusta la gente que piensa que el trabajo en equipo, entre

amigos, produce más que los caóticos esfuerzos individuales.

Me gusta la gente que sabe la importancia de la alegría.

Me gusta la gente sincera y franca, capaz de oponerse con

argumentos serenos y razonables.

Me gusta la gente de criterio, la que no se avergüenza de

reconocer que no sabe algo o que se equivocó.

Me gusta la gente que al aceptar sus errores, se esfuerza

genuinamente por no volver a cometerlos.

Me gusta la gente capaz de criticarme constructivamente y de

frente; a éstos los llamo mis amigos.

Me gusta la gente fiel y persistente, que no fallece cuando se

trata de alcanzar objetivos e ideas.

Me gusta la gente que trabaja por resultados. Con gente como

esa, me comprometo a lo que sea, ya que con haber tenido esa

gente a mi lado me doy por bien retribuido.

LA GENTE QUE ME GUSTA 

Texto que se atribuye a Mario Benedetti


Edicion: fibproducciones



sábado, 1 de abril de 2023

Nostalgia, José Santos Chocano

Nostalgia, José Santos Chocano

Hace ya diez años 

que recorro el mundo. 

¡He vivido poco! 

¡Me he cansado mucho! 


Quien vive de prisa no vive de veras, 

quien no echa raíces no puede dar frutos. 


Ser río que recorre, ser nube que pasa, 

sin dejar recuerdo ni rastro ninguno, 

es triste y más triste para quien se siente 

nube en lo elevado, río en lo profundo. 


Quisiera ser árbol mejor que ser ave, 

quisiera ser leño mejor que ser humo; 

y al viaje que cansa 

prefiero terruño; 

la ciudad nativa con sus campanarios, 

arcaicos balcones, portales vetustos 

y calles estrechas, como si las casas 

tampoco quisieran separarse mucho... 

Estoy en la orilla 

de un sendero abrupto. 


Miro la serpiente de la carretera 

que en cada montaña da vueltas a un nudo; 

y entonces comprendo que el camino es largo, 

que el terreno es brusco, 

que la cuesta es ardua, 

que el paisaje es mustio... 

¡Señor! ¡Ya me canso de viajar! ¡Ya siento 

nostalgia, ya ansío descansar muy junto 

de los míos!... Todos rodearán mi asiento 

para que les diga mis penas y mis triunfos; 

y yo, a la manera del que recorriera 

un álbum de cromos, contaré con gusto 

las mil y una noches de mis aventuras 

y acabaré en esta frase de infortunio: 

—¡He vivido poco! 

¡Me he cansado mucho!


Nostalgia de su patria, de su casa, de su espacio, de sus amistades y de una vida que ha ido perdiendo a lo largo de muchos años de viajes y conocimiento. El poeta inicia su poema en el que hay desaliento y un cansancio emocional. No tiene que ver con que fuera una vida rica en vivencias, sino que se refiere a las pérdidas de lo que dejó atrás mientras estuvo lejos.

Los dos siguientes versos hablan de lo negativo. El viajar constantemente no significa vivir ya que él mismo, como indican estas palabras, no ha podido formar un hogar debido a su ritmo de vida. Es como si de alguna manera esta imagen le atormentara y lo entristeciera.

En la tercera estrofa el poeta es consciente de lo poco que es y de lo equivocado que estaba cuando creía ser mucho más de lo que era. Echando la vista atrás hace un examen de conciencia de lo vivido y de los frutos que ha tenido.

En la cuarta estrofa el poeta prefiere un lugar donde estar, un espacio donde descansar y poder contemplar. Ya siente que es tiempo de detenerse y conocer lo que le rodea, empaparse de la casa, de las calles que recorren su localidad con sus sonidos, sus gentes, sus olores y sus sabores. Tiene una necesidad de asentarse y de tomar decisiones vitales.

La carretera en forma de serpiente es una metáfora. Un camino difícil tortuoso y con muchos obstáculos y que lo entristece. Hay nuevamente un deseo de volver a casa y estar con los suyos para poder pasar más tiempo con ellos. Y ese deseo no es sólo para poder disfrutar de su presencia, sino también porque quiere tener más tiempo para recordar lo vivido y poder transmitirlo y contarlo a los demás. Como conclusión, la vida es muy corta para poder conocerlo todo y la búsqueda de ese «todo», es muy cansada. Por eso es mejor vivir lo justo y poder compartirlo para recordarlo y para que los demás puedan disfrutarlo y enriquecerse.

Por eso la última frase es importante. El cansancio no es porque haya conocido poco, sino porque la vida es finita, porque no tenemos todo el tiempo del mundo para poder abarcar todo el conocimiento. Pero lo que si tenemos es la capacidad para transmitir lo que sabemos, para que quienes no pueden tener esa oportunidad, sepan lo que hay en otros sitios, lo que se sabe, lo que se conoce y compartirlo.





Tú me gustas total, entera y toda

 Tú me gustas total, entera y toda



Tú me gustas total, entera y toda, no por el fuego de tu pelo húmedo, ni por tus senos de canela tibia, ni el pecado del ritmo en tu cadera.
Tú me gustas total, entera y toda, no por tu boca tan intacta al beso, ni por las llamaradas de tu carne que se está calcinando entre tus venas.
Tú me gustas total, entera y toda, no porque eres mía y no me perteneces, ni porque la envidia de los demás la siento como si se tratase de mi propia envidia.
me gustas total, entera y toda, no porque me la pase junto a ti bebiendome tu aliento, ni rumiando los pedazos de tu amor que tú me miras.
Tú me gustas total, entera y toda, por ese olor a carne que tú tienes; olor de carne de mujer que es tuyo, porque nadie más huele así en la tierra.
Tú me gustas total, entera y toda, porque ese olor es tuyo y lo encontré para mí.
TÚ ME GUSTAS TOTAL, ENTERA Y TODA - CÉSAR DÍAZ
Letra y musica; Marcelo Angel Barrientos - Super tropical Barrientos



viernes, 24 de marzo de 2023

Donde quieras que te encuentres 97

  Es por eso que Nunca...

Nunca rompas tu silencio si no es para escuchar una buena música...!!!



Sin música la vida sería un error...!!!


Con la música hemos bailado 

hemos llorado 

hemos reído 

hemos recordado 

hemos besado 

hemos amado 

con la música vivimos .


Es por eso que Nunca...

Nunca rompas tu silencio si no es para escuchar una buena música...!!!

.

https://.youtube.com/@RadiosdeCtes 

https://www.youtube.com/@fibproducciones

http://radiosdecorrientes.com.ar

Donde quieras que te encuentres 

http://fibproducciones.com.ar 

¡Es la recompenza de la vida que invita a vivir!




Edición: fibproducciones






Es una produccion de:
Fernando Ismael Barrientos

jueves, 5 de mayo de 2022

REBECA ARACIL ILLAN CON LA ESCRITORA kARINA MIÑANO

  Karina Miñano Peña 





Remolino de sueños

Por Karina Miñano www.karinaminano.com https://www.facebook.com/KarinaMinanoP https://www.instagram.com/karinaminano/

Sinopsis

Al llegar a Munda, la doctora Latifah ve cómo la miseria y el miedo han convertido a los refugiados afganos en entes sin esperanzas. Muchas de las mujeres en el campamento no conocen otra forma de vida que la sumisión y no confían en nadie. Al conocer a la pequeña Sumaya, el deseo de darle una vida con oportunidades se apodera de Latifah. La educación le dio a ella independencia y capacidad de decidir. Pero ¿qué tanto ha cambiado su mentalidad afgana viviendo casi toda su vida en Occidente?, ¿qué hará para conectarse de nuevo con su pueblo?, ¿será capaz de renunciar a una vida cómoda y segura? Junto a ella, Said deberá escoger entre un matrimonio arreglado o seguir a su corazón. La ayuda de Mustafá, el mulá más viejo del refugio y defensor de las tradiciones, será vital para Latifah. ¿Estará él de acuerdo en hacer caso omiso al veto educativo a mujeres y niñas? En tanto, Fátima se convierte en una espía forzada de los insurgentes. La escuela es la esperanza para sacar a sus hijas del hoyo, por ellas soportará todo a un costo muy alto. ¿Podrá vivir con las consecuencias de sus actos? Latifah luchará contra el miedo, propio y ajeno, y por darle a Sumaya una nueva vida con conocimientos para que pueda decidir por sí misma. Valoraciones en Goodreads https://www.goodreads.com/book/show/58404002-remolino-de-sue-os Reseñas y aparición en medios: https://karinaminano.com/en-los-medios/ https://revistakametsa.wordpress.com/2021/12/01/desmembrando-el-miedo-la-narrativa-de-karina-minano-en-su-libro-remolino-de-suenos/

Bio: Karina Miñano Peña es escritora y marketera digital. Hizo periodismo, trabajó como analista de comunicaciones y como profesora de análisis de mensajes y semiótica de la universidad San Martin de Porres en Lima, Perú. En Holanda, promueve el idioma español; es parte del grupo de consejeros del fondo de literatura holandesa donde analiza y recomienda la traducción al holandés de libros de autores hispanohablantes. Karina escribe poesía. relatos, microrrelatos para los blogs: papeles encontrados, liberemos las palabras y círculo dilecto. Actualmente, combina su amor por el marketing con su pasión por la literatura. Su primer poema «Mutilada» ganó el segundo lugar en el concurso para el Día de la Dona (OSC Salt Concurs Poesia, Comarques Gironines Spain en 2019). Su primera novela Remolino de Sueños salió al mercado en junio del 2021. En su etapa universitaria se enamoró de los clásicos, de algunos filósofos y de su manera de ver la vida desde una perspectiva más profunda. Sin embargo, fue Simone de Beauvoir quien le abrió los ojos a las grandes diferencias entre mujeres y hombres que existían en ese entonces y que existen hoy en día. Desde ese momento quiso hacer algo para ayudar al cambio, conseguir la igualdad y equidad que todas y todos necesitamos. Entre muchas cosas entendió que debía usar su talento para ello. Y es por eso por lo que escribe.



miércoles, 13 de abril de 2022

CAFÉ LITETARIO DE REBECA ARACIL PRESENTA A LA ESCRITORA "ÚNA FINGAL"

 


Úna Fingal Escritora



Biografía
Úna Fingal (seudónimo de Isabel Laso), nacida en Lleida el 23 de octubre de
1964.
En la actualidad vive en una ciudad costera cercana a Barcelona. Amante de la
lectura, el cine y los animales, su primer cuento lo escribió a los seis años, a
los siete montaba obras teatrales con cajas de zapatos, muñecas y vestuarios
de papel. La fantasía ha sido siempre su refugio. De formación audiovisual,
inició su trayectoria como creadora escénica y actriz, sin dejar de escribir
novelas y relatos. Es esposa, madre y nonna orgullosa y enamorada de su
familia. Sus dos gatos son su locura de amor. Música aficionada, le gusta
cantar, tocar el piano y la guitarra, y a veces compone canciones que guarda
en cuadernos escondidos.
Desde 2011 se dedica en exclusiva a la novela.

Sus publicaciones:

La princesa de Whitechapel (Romantic ediciones 2021)

El diablo tiene nombre de mujer (Zafiro/Universo de Letras 2020)

Apágame (Zafiro/Universo de Letras 2020)

En sueños fue (Zafiro / Universo de Letras 2019)

La última frontera (Romantic ediciones 2019)

España, la novela (Dolmen editorial 2018. Coautora)

Tú, tan lejos (Playa de Ákaba 2016)
La canción del bardo (Playa de Ákaba 2015)

La noche de los fulgores (Playa de Ákaba 2014)

De súbita veritas, (Amazon 2014)

(Además de formar parte de diferentes antologías de narrativa y poesía desde
2011).
Como buena amante del suspense, el conflicto personal y la historia, su
narrativa es psicológica, de época, con buenas dosis de misterio, y
romanticismo. Con esta fórmula, adentra al lector en un tenso mundo de
realidades paralelas, donde lo imaginario y lo real convergen en una delgada línea difícil de percibir.
Miembro de CEDRO, CUBELLES NOIR, y BOOKS’S WINGS




martes, 12 de abril de 2022

Café Litetario de Rebeca Aracil presenta a la escritora "Úna Fingal"

 

Úna Fingal Escritora



Biografía
Úna Fingal (seudónimo de Isabel Laso), nacida en Lleida el 23 de octubre de
1964.
En la actualidad vive en una ciudad costera cercana a Barcelona. Amante de la
lectura, el cine y los animales, su primer cuento lo escribió a los seis años, a
los siete montaba obras teatrales con cajas de zapatos, muñecas y vestuarios
de papel. La fantasía ha sido siempre su refugio. De formación audiovisual,
inició su trayectoria como creadora escénica y actriz, sin dejar de escribir
novelas y relatos. Es esposa, madre y nonna orgullosa y enamorada de su
familia. Sus dos gatos son su locura de amor. Música aficionada, le gusta
cantar, tocar el piano y la guitarra, y a veces compone canciones que guarda
en cuadernos escondidos.
Desde 2011 se dedica en exclusiva a la novela.

Sus publicaciones:

La princesa de Whitechapel (Romantic ediciones 2021)

El diablo tiene nombre de mujer (Zafiro/Universo de Letras 2020)

Apágame (Zafiro/Universo de Letras 2020)

En sueños fue (Zafiro / Universo de Letras 2019)

La última frontera (Romantic ediciones 2019)

España, la novela (Dolmen editorial 2018. Coautora)

Tú, tan lejos (Playa de Ákaba 2016)
La canción del bardo (Playa de Ákaba 2015)

La noche de los fulgores (Playa de Ákaba 2014)

De súbita veritas, (Amazon 2014)

(Además de formar parte de diferentes antologías de narrativa y poesía desde
2011).
Como buena amante del suspense, el conflicto personal y la historia, su
narrativa es psicológica, de época, con buenas dosis de misterio, y
romanticismo. Con esta fórmula, adentra al lector en un tenso mundo de
realidades paralelas, donde lo imaginario y lo real convergen en una delgada línea difícil de percibir.
Miembro de CEDRO, CUBELLES NOIR, y BOOKS’S WINGS




domingo, 3 de abril de 2022

REBECA ARACIL ILLAN presenta en CAFE LITERARIO a Estanislao Lengua Martínez

Estanislao Lengua Martínez

BIOGRAFÍA

 

Estanislao Lengua Martínez, nació en 1964, La Vilavella (Castelló), vive en la actualidad en La Vall d´Uixó. Escritor. De profesión bombero.

                                                                       

                                                                             Bibliografía

 

-El Bombero y sus Riesgos. Diputación de Castelló, 2006.

- Kal-he-to el Chamán. 2017.

- Paz y Vida. 2019.

- La Ciudad Protegida. 2020.

-Retablos Cerámicos en el ámbito rural de la Plana Baixa.2021.





 Libros de Estanislao Lengua Martínez


Comentarios del libro


Revisado en España el 2 de diciembre de 2018


Extraños mensajes encriptados se han ido dejando a lo largo de la historia, en la ciudad de Valencia, para mostrar la verdad, y el conocimiento, a quien lo merezca...